Un environnement bilingue

 

  • Le principe du bilinguisme pour tous (étudiants, professeurs, personnel administratif), fondé sur la liberté de s’exprimer et d’écrire soit en anglais, soit en français
     
  • Des cursus majoritairement anglophones encadrés par des professeurs bilingues, avec la possibilité d’interagir avec l’enseignant, de présenter ses travaux et de passer ses examens soit en anglais, soit en français
     
  • Pour les étudiants qui ne connaissent pas le français, l’opportunité d’apprendre une langue supplémentaire
     
  • Un enrichissant contexte d’immersion dans une ville francophone mais polyglotte, le lieu idéal pour parfaire ses connaissances linguistiques
     
  • L’apprentissage et le perfectionnement des modes de communication en vigueur dans le monde académique, les organisations internationales et nongouvernementales, les milieux diplomatiques et des affaires.

Témoignages

«Before coming to the Institute, I was only fluent in English, a second language that I learned since I was in school in my home country, and barely spoke French at all. Since then, the daily interactions with professors and other fellow students have enriched my French vocabulary and improved my French capabilities immensely. Not only that it makes me more confident in conversing in a language as difficult as French, but most importantly it provides an opportunity for me to learn and appreciate another culture. I am now ready to work and live in a French speaking country.»
Ismaya, Indonésienne, Doctorat

«De nationalité française, je parlais un peu l’anglais que j’avais appris au lycée et un peu à l’université. Après mon master à l’Institut, je parle couramment l’anglais, comme si j’avais passé deux ans dans un pays anglophone. Cela m’a permis d’être recruté par une grande banque qui m’a chargé d’auditer ses succursales un peu partout dans le monde.»
Christophe, Français, Master